اضطراب نفسي造句
造句与例句
手机版
- شكل اضطراب نفسي لاحق للإصابة، تطغى فيه أعراض الرهاب.
L.M.R.遭到的精神伤害体现为创伤后应激障碍,主要表现为恐惧症症状,虽然很难分辨这是强奸。 - 7- وفقاً للمصدر، بررت سلطات داواي استمرار احتجاز السيد شينغ بحجّة أنه يعاني من اضطراب نفسي أو مرض عقلي.
据来文方说,道外区政府当局继续关押邢先生的理由是,他患有精神混乱或心理疾病。 - وتبين من الأدلة أن الموظف كان يعاني إبان وقوع الحادث من اضطراب نفسي لاحق للإصابة بصدمة مرتبطة بخدمة الأمم المتحدة في الميدان.
证据显示,在事件发生时该工作人员患创伤后应激障碍,这与在外地为联合国服务有关。 - 4-6 وتؤكد الدولة الطرف أن الحالة الصحية لصاحب الشكوى (ما يزعم من اضطراب نفسي لاحق للإصابة) لا تشكل سبباً كافياً لمنحه اللجوء في السويد.
6 缔约国坚持认为,申诉人的健康状况(据称的创伤后心理压力障碍)并不构成获得在瑞典避难的足够理由。 - 4-14 وتُسلّم الدولة الطرف بأنه وفقاً للأدلة الطبية المقدمة، فإن صاحب البلاغ يعاني من حالة اضطراب نفسي ناتج عن إجهاد لاحق للصدمة وأن حالته الصحية قد تدهورت خلال فترة النظر في طلب لجوئه.
14 缔约国承认,根据医疗证据,申诉人患有创伤后精神紧张症,而且其健康状况在审议其庇护申请被期间恶化。 - ووفقا للتقارير الطبية، يعاني الشاكي من اضطراب نفسي إجهادي لاحق للإصابة، بما في ذلك معاناته من ميول انتحارية، كما أن حركة كتفه الأيمن محدودة للغاية بسبب تعليقه من يد واحدة مددا طويلة.
据这些医疗报告称,申诉人患有严重创伤后精神压力障碍,包括自杀倾向,而且右肩因被长时间单臂吊过而活动极为不便。 - يعاني شخص من بين كل عشرة أيرلنديين في مرحلة من مراحل حياتهم من اضطراب نفسي أو عقلي ، وينفق نحو ٦١ في المائة من مجموع المصروفات الصحية غير الرأسمالية من الميزانية على خدمات معالجة اﻷمراض النفسية والعقلية .
在爱尔兰,十个人中有一个将在其生命的某个阶段出现精神性障碍,非资本保健预算总额中约16%用于精神病服务。 - وتلاحظ اللجنة الأدلة الطبية التي قدمها صاحب الشكوى والتي تظهر أنه يعاني من حالة اضطراب نفسي ناتج عن إجهاد لاحق للصدمة، وهي حالة نجمت على الأرجح عن المعاملة التي خضع لها في عامي 1997 و1999.
m 委员会注意到,申诉人提供的医疗证据证明他所患有的严重创伤后精神紧张症,极有可能是由于他1997年和1999年蒙受的酷刑的后果。 - وتدعي الدولة الطرف (كما ورد في الفقرة السابقة) أن الفحص قد كشف عن إصابة صاحب الشكوى بتغير جوهري في الشخصية يمكن أن يكون ناجما عن اضطراب نفسي ناشئ عن صدمة، لكنه يشخص على الأرجح كذهان البارانويا.
缔约国认为(正如上一段落所述)经检查发现申诉人的性格发生了实质性变化,可能是创伤后紧张紊乱症的结果,但最有可能被诊断为妄想狂精神病。 - 3-2 كما يدعي صاحب الشكوى أن من شأن تنفيذ أمر الترحيل أن يشكل بذاته انتهاكاً لأحكام المادة 16 من الاتفاقية وذلك بالنظر إلى حالته النفسية الهشة وما يعانيه من اضطراب نفسي شديد ناجم عن إجهاد لاحق للصدمة نتيجة لتعرضه للتعذيب.
2 他还声称,鉴于他精神脆弱以及因他所遭受的酷刑而患有严重的创伤后精神紧张症,执行驱逐令本身将构成违反《公约》第16条的行为。 - 155- وتعامل المعلومات عن وجود اضطراب نفسي لدى المواطن، ووقائع طلب الحصول على الرعاية النفسية والعلاج في مؤسسة للأمراض النفسية، فضلاً عن أية معلومات أخرى حول صحته العقلية، باعتبارها معلومات سرية طبية يحميها القانون (المادة 9).
有关公民存在精神失常、寻求精神治疗和在精神医疗机构接受治疗的情况,以及其他有关其心理健康的信息均为医疗秘密,受到法律保护(第9条)。 - ويشير التقرير أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ " لم تكن تعاني، قبل الاحتجاز لدى الحرس المدني، من أي اضطراب نفسي أو انحراف في الشخصية قد تكون له صلة بما ذكرت " .
报告同样指出,提交人 " 在被警方拘捕前并没有任何可能会与其被捕后的健康状况恶化有关的精神障碍或人格偏差 " 。 - 4-13 وفيما يتعلق بادعاء صاحب الشكوى في إطار المادة 16 من الاتفاقية، تشير الدولة الطرف إلى قضيتين قُدِّمت فيهما أدلة طبية فيما يتصل بالإصابة بحالة اضطراب نفسي ناجم عن إجهاد لاحق للصدمة وادّعي فيهما أن الحالة الصحية تحول دون تنفيذ قرار الطرد.
13 关于根据第16条提出的申诉,缔约国提及两个涉及有医疗证据表明患有创伤后精神紧张症以及声称以健康状况而不得加以驱逐的案件。 - ويؤكد التقرير أيضاً أنها " لم تكن تعاني، قبل الاحتجاز لدى الحرس المدني، من أي اضطراب نفسي أو انحراف في الشخصية قد تكون لهما صلة بما ذكرته " .
" 该报告还确认 " (提交人)在被警方拘捕前并没有任何可能会与其被捕后的健康状况恶化有关的精神障碍或人格偏差 " 。 - واعتبر الطبيب أن تشخيص حالة صاحب الشكوى بأنه يُعاني من اضطراب نفسي ناتج عن إجهاد لاحق للصدمة هو تشخيص صحيح على الأرجح وأنه يمكن وصف هذه الحالة بأنها حالة " مرض عقلي ناجم عن التعرض لتجارب بالغة الصعوبة " .
该名医生认为,做出创伤后精神紧张症的诊断十有八九是正确的,而且该病例可认为是 " 因极度艰难的经历引起的精神病 " 。 - وفي سياق الإشارة إلى ما خلصت إليه اللجنة في السابق وأنّ من النادر توقع الدقة التامة من أشخاص يعانون من اضطراب نفسي لاحق الصدمة، وتقول الدولة الطرف إن صاحب الشكوى لم يقدم بيانات تفتقر إلى التماسك والترابط بشأن أنشطته السياسية المزعومة في جمهورية إيران الإسلامية.
至于提及委员会的判词,即很难指望患创伤后应激障碍的人做到完全准确,缔约国提出,申诉人谈到他所谓的在伊朗伊斯兰共和国的政治活动,并没有不连贯或不一致之处。
如何用اضطراب نفسي造句,用اضطراب نفسي造句,用اضطراب نفسي造句和اضطراب نفسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
